The Library of Barracas
The following paragraphs are built using the phonetic spelling of all Spanish syllables, and the frequency with which they appear obeys the statistics of their real use; this increases the probability of finding a text in Spanish in the library envisaged by Borges in his short story "The Library of Babel." In all other respects, the algorithm follows the pattern determined in that short story (with the exception of capitalization, added to improve legibility). It's virtually impossible to get the same text every time you view the page or scroll down."Barracas" is a neighborhood in Buenos Aires, the capital city of Argentina.
Las di gre toke, kimek porrakazia luskassi fidiseo estramkole, daspor riande ti ie zisa zeartaltifi o teziagiadka deti sexak krerroxen dolontapan le de, degrilusead dolazi. Ke na irrienprori puriokad tio porgialezzo lek sikekikla tiemjunmes neas fuerdeguapro. Do, tapro xakensipe dese bijadtos omarmien protasui ra do. Perro i. Akdotosla la, riasfir, dabadebui ra dola, zi dexoones taxurrene denziassides uske sim, gudiata. Xuntuziasgri. Lleno. Liladies on sodeul komgrapota dizimo konlo lana rrid zi nikonsera. Tali pedelgaspues larido soroso kondeder, barter agratedim modatipa masasuse zi onundad. Dak, rias onsi, lo tania, bisa joaesos lenabier. Dresal kiroe da. Amfran, onfuerenzi eleda, dideoi eno komrre ondazieen. Seraanuian, niemotao, sogan, tato no takaskam dossutojed, to re. Las rretenes. Degumutiem re duzilose grar, lassibarli rreelran. Monuias ne, a dedoto sije delporti lastarser rizitziakre kontratasde nuenkonson ziasetan zakos keranzentras pa diriun, enidogru deelsenri nataende dos raluskake so pal. Fali serelas ezixi.

scroll ▼